Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - 44hazal44

Search
Source language
Target language

Results 401 - 420 of about 542
<< Previous•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ••Next >>
99
Source language
Turks seneler üzayip asir olsa asirlar kisalip sene olsa...
seneler üzayip asir olsa asirlar kisalip sene olsa aşkım izdırabı beni boğsa yine seni seviyorum diye haykıracam aşkım
traduire en français de France

Vertalings gedaan
Frans Meme si
107
Source language
Turks belki bir gün dünya
belki bir gün dünya sartları bizi zorlayip ayırtırsa bilki güzel aşkım senin ismini kalbime yazmısım ölümsüz sun icimde sevgilim
traduire en français de france

Vertalings gedaan
Frans Meme si
109
Source language
Turks selam ben türkiyeden fransızca bilgim yok ancak...
selam ben türkiyeden fransızca bilgim yok ancak sizinle arkadaşlık edebilirmiyim ? Sizinle saygı ortamında arkadaş olmak istiyorum.
türkçe fransızca

Vertalings gedaan
Frans Salut
50
Source language
Turks ah aşkım wah aşkım
ah aşkım wah aşkım sen nedesen tamam aşkım bu senin farkin.
traduire en français de France. c'est un sms

Vertalings gedaan
Frans Ah mon amour
62
Source language
Turks belalım
Belalım yaban çiceyi sebebim hayatimin kadını benim kadınım seni seviyorum
traduire ce texte en français de France

Vertalings gedaan
Frans fleur sauvage
78
Source language
Turks AÄŸlama sen
Ağlama sen, haydi biraz gül. Geleceksen haydi gel. Yollarına gül dökeyim, gül sevenler ölmez.
traduire ce texte en français de France

Edited "Arlama sen haydı biraz göl geleceksen haydı gel yollarına güldukeyim gül sevenler ölmez" with "Ağlama sen, haydi biraz gül. Geleceksen haydi gel. Yollarına gül dökeyim, gül sevenler ölmez." acc. to turkishmiss notif. /pias 090211.

Vertalings gedaan
Frans Ne pleure pas
9
Source language
Turks yeni modamı
yeni modamı

Vertalings gedaan
Engels Is it the new vogue?
97
Source language
Turks ne anlamda meraklı diyorsun siz herşeyi...
ne anlamda meraklı diyorsun siz herşeyi bilmezsiniz demişsin senin emre hakkında bildiğin bilgi ile ben geri dönerim

Vertalings gedaan
Engels What do you mean
110
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks eger istersen abime soyliyeyim gelecegini...
eger istersen abime soyliyeyim gelecegini zorlanirim diyorsun. Cevabini bekliyorum ablam kendire iyi bak. Iyi yolculuklar simdiden.
Pleeease help me translate this littlepart from my boyfriends brother. It is a part from a long letter, but i didnt understand this part :(

Vertalings gedaan
Engels If you
134
Source language
Turks ben oynayabilecegin bir oyuncak degilim.sevdimmi...
ben oynayabilecegin bir oyuncak degilim.sevdimmi adam gibi sevecen.sevdimmi karsindakinin kalbini okuyabilecen ve oyle davranacanki o kalbin daimi sahibi olasin
merci d avance a vous......

Vertalings gedaan
Frans Je ne suis pas un jouet
22
Source language
Turks Evimdeki çiçekleri severim.
Evimdeki çiçekleri severim.

Vertalings gedaan
Frans fleurs
Engels I like flowers in my home.
418
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks Sevgili Susan, Benim adım Ahmet Öztürk.Ben bir...
Benim adım Ahmet Öztürk.Ben bir Türk çocuğuyum.16 yaşındayım.Lisede öğrenciyim.O bir devlet okuludur.İki erkek kardeşim ve bir kız kardeşim var.
Babam mühendistir.Okulda İngilizce öğreniyorum.Bir şehirde yaşıyorum.Onun adı Antalya.Tatil yerleri ve tarihi harabeleriyle ünlüdür.
Sen kaç yaşındasın?Kaç tane kız ve erkek kardeşin var?Benim meraklarım futbol ve pul biriktirmek.Senin merakların nelerdir?
Lütfen bana kendin ve ailen hakkında yaz.
Yakında senden haber almak ümidiyle...
Sevgilerimle
uk

Vertalings gedaan
Engels Dear Susan,
113
Source language
Turks . evet misafirler var.canim sen bekle ben...
.
evet misafirler var.canim sen bekle ben seninle konuÅŸacagim ben ÅŸimdi misafirlerimle beraberim. Sen yabanci degilsin aÅŸkim benim .
<edit>"seni yabanci degilism" with "sen yabanci degilsin"</edit> (02/06/francky thanks to turkishmiss's notification)

Vertalings gedaan
Frans Oui
27
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks kafa iyidi biz eve geldik tamam?
kafa iyidi biz eve geldik tamam?
<edit>"kafayidi" with kafa iyidi"</edit> (02/03/francky thanks to turkishmiss's suggestion)

Vertalings gedaan
Frans Nous nous sommes...
Engels We had drunk, we came to the house, right?
90
Source language
Turks kesinlikle bu fikrine en içten hislerimle...
kesinlikle, bu fikrine en içten hislerimle katılıyorum.kimin ürünüyse ellerine sağlık, devamını bekliyoruz.

Vertalings gedaan
Frans Absolument
26
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks sen benim için ilk ve son oldun
sen benim için ilk ve son oldun

Vertalings gedaan
Engels You have been the first and the last for me
66
Source language
Engels Quel en est le sens
How are things with you? Anything strange with you? How have you been keeping?
Bonjour,

J'ai une amie Irlandaise qui m'a envoyé un mail et à la fin du message elle m'écrit ces phrases, malgré les traducteurs je ne comprends pas le sens des questions ? Pouvez-vous m'aider ?

Français de France

Vertalings gedaan
Frans Comment
25
Source language
Turks salam senınle tanısmak ısterım
salam senınle tanısmak ısterım

Vertalings gedaan
Frans Salut
58
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks sorun ne bana açıklayacak mısın yoksa daha fazla...
sorun ne bana açıklayacak mısın yoksa daha fazla mı beklemem gerekiyor

Vertalings gedaan
Frans Quel est le problème, m'expliqueras-tu...
Engels What is the problem..
Japannees 問題は何ですか?
Duits Was ist das Problem
33
Source language
Frans Et rose elle a veseu ce gue viuent les roses
Et rose elle a vécu ce que vivent les roses
<edit> "Et rose elle a veseu ce gue viuent les roses" with "Et rose elle a vécu ce que vivent les roses"</edit> (01/30/francky thanks to turkishmiss's notification)

Vertalings gedaan
Turks Gül
<< Previous•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ••Next >>